Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,对他们来说
很不方便
。”
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,对他们来说
很不方便
。”
C'est là qu'est la racine de notre tristesse.
我们悲哀
根源。
Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.
当然服务于我国客户我们
根本所在。
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒树,
因为它
枝干比根还多。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总先把根扎得很深。
Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信我们
经营之本,服务
我们
生存
之根。
Cette crise a des racines profondes.
场危机有其深刻
根源。
Français, c'est la racine de Québécois.
法语魁北克人
根。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中营养成分。
Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.
主要经营绿化风景树苗、根雕、盆景等。
Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!
诚信为本,量为根!
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求蕨根淀粉。
Yu principale racine rose poudre, sont de deux types de poudre.
榆粉主要有根粉、身粉两种。
L'occupation israélienne est la racine du problème.
以色列占领
问题
根源所在。
Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.
扎根珠三角,放眼世界我们一直努力
目标。
Ce mode de vie a de profondes racines africaines.
种生活方式在非洲有深厚
根源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它根源。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶根源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树根,大树不复存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。